《中华人民共和国民法典》(英语版)在国外出版发行

《中华人民共和国民法典》(英语版)在国外出版发行 中国新闻社重庆市5月6日电 (贾楠 安鑫)新闻记者6日从西南政法获知,由贵校权威专家构成的外译精英团队翻泽的《中华人民共和国民法典》(英语版)The Civil Code of the People's Republic of China由英国海恩企业和威尔斯公司协同出版发行,并做为《中华人民共和国民法典》唯一英文译版收录与国际性知名法律数据库 HeinOnline,向全球介绍我国法制建设新成效,助推中国法律法规文化艺术全世界散播。

《中华人民共和国民法典》不但是我国条款最多的一部法律法规,也是中国建国之后第一部以“刑法典”取名的法律法规,于2021年1月1日起实施。HeinOnline数据库查询是世界知名的以国家法律为关键的全篇数据库查询,包含全世界极具公信力的3000多种多样学术刊物。

北京大学出版社副总编蒋浩表明,此次《中华人民共和国民法典》的英语翻译,由我国法律翻译权威专家宋雷带领,由西南政法外语学院的诸多专家教授参加。此书可作为英语阅读者掌握《中华人民共和国民法典》条款法律本意的技术专业文字,也可做为法律法规英语课堂教学的关键教师用书、教辅书读本。

西南政法外译精英团队组员、西南政法外语学院原副院长、公民权利学校副院长朱元庆称,法制是经济外交的较大的共识,法律翻译则是中国法治境外散播的国际性公路桥梁。《中华人民共和国民法典》中有很多我国独创性的定义,中国法律法规外译针对搭建中国国际话语体系,提高国际性主导权,协助海外阅读者掌握我国法制建设最新消息,散播我国全面依法治国国际地位,极其重要。期待有大量译员专注于中国法律法规外译,助推中国法律法规文化艺术的全世界散播。(完)

2022-05-07

2022-05-07