物品问 | 梅春才:比丘林为什么抵制“华夏文明西而言”?

物品问 | 梅春才:比丘林为什么抵制“华夏文明西而言”? (物品问)梅春才:比丘林为什么抵制“华夏文明西而言”?

中国新闻社俄罗斯莫斯科4月17日电 题:比丘林为什么抵制“华夏文明西而言”?

创作者 梅春才 吉林师范大学东北亚地区研究院院长、专家教授

纵览中俄关系发展历程,俄国语言学家在散播中国传统文化层面起到着关键功效,为推动与加强中国俄罗斯相处做出了杰出贡献。尼基塔·雅科夫列维奇·比丘林便是这其中一位优秀的、里程碑式的语言学家。他是俄国我国学和东方学的奠基者,被称作“俄国汉学鼻祖”。

比丘林肖像比丘林人像 1777年8月29日,比丘林出世于喀山省切博克萨禁区(现楚瓦什中华人民共和国切博克萨禁区)的阿库列沃村,1779年随全家人迁往比丘林村,并从而得到比丘林姓式。父亲雅科夫·丹尼洛夫在本地最开始的东正教堂任一般神职人员。在亲人的直接影响下,比丘林自9岁起进到喀山神学院上学,并以勤学好问而出名。1799年从喀山神学院毕业之后,以修道士回校专家教授法文,起法号亚金甫,担任喀山涅夫斯基大教堂修士司祭。比丘林于1801年任喀山约阿诺夫斯基修道院医生,1802年变成修士大司祭,任伊尔库茨克主得道成仙大教堂传道士院校方丈。1807年,比丘林任俄罗斯东正教驻北京市第九届传道士团长,自1808年1月到达北京市至1821年归国,在我国将近13年。他依次编撰好几部双语教学和多语词典、汉语语法,编译程序很多经籍与参考文献,科学研究我国及紧邻地域的社会发展、历史状况。

从18个世纪初逐渐,比丘林的汉学主题活动不断了半世纪,在许多层面获得了非凡造就。初到我国,他即倾情学习培训汉、满、蒙语,拉丁语、希腊文、法语的专业知识使他迅速了解了中文。平常生活中,他衣着中国传统服饰,走街道访街巷拜会顾客,掌握我国的具体情况。

1816年11月,比丘林给东正教事务管理质监总局写了一封长信,指责于北京100很多年的俄罗斯东正教传教士团并没给科研和我国产生一切益处。他强调,从汉语或蒙文翻译回来的书本品质很差,并有一些材料不靠谱。

比丘林一生编写和翻泽的著作数量超出100部,除此之外还刊登了很多文章内容。于北京期内,他编写和翻泽的作品即达17本。直到1853年在圣彼得堡市亚力山大·涅夫斯基大教堂过世,比丘林一直专注于我国学和东方学的科学研究,其墓牌上刻着“无时勤快垂光史册”8个中国汉字。

2022-04-18

2022-04-18