全世界联线 | 因爱而行!当沙特阿拉伯青年人遇到中国传统文化

全世界联线 | 因爱而行!当沙特阿拉伯青年人遇到中国传统文化 “中国传统文化充满魅力,我甘为推动阿中文化交往作出贡献。”这也是许多中东地区青年人时下的心里话。

“我国热”和“汉语热”近年来在中东地区持续提温,在年青人中关注度尤高。许多中东地区青年人积极以自己的特长向自身我国的群众传播中国文化,变成中阿文化交往的“特使”。

在摩洛哥首都拉巴特街边,节奏轻快、风韵正宗的汉语歌唱引来许多群众停留聆听。要不是见到演唱者自己,没有人能辨别出这也是外国人在唱中文歌。

演唱者是西班牙“90后”女生迪娅。她17岁时同我国和中国传统文化结上深厚感情,曾经在中国生活12年,喜爱唱中文歌。现如今,她用歌唱在西班牙传播中国文化,并因而变成“网络红人”,在西班牙有着很多粉丝们。

文化交往,增进民意互通。迪娅说:“如果我们互相能有大量掌握,那样中东地区和国内群众的想法便会更为互通。”

翻译成中文书是印度苏伊士运河大学中文系骨干教师叶海亚营销推广中国传统文化的挑选。

叶海亚曾经在中国留学生很多年,特别是在偏爱中国古代文学。10多年来,他汉语翻译出版发行了贾平凹、宗璞、余华等作家的著作,及其相关经济发展、政冶、文化教育和建筑物等方面的汉语书籍。

2021年,由叶海亚汉语翻译的《一带一路:区域与国别经济比较研究》阿文版喜获印度国家文化部我国翻译中心的最好汉语翻译奖。

在叶海亚来看,营销推广散播中国文学作品是提升阿中文化交往、推动阿中人心互通的最好路径,“看完一部著作,你会到不知不觉中对一个民族、一个时代拥有总体掌握。”叶海亚说。

现阶段,叶海亚已经汉语翻译一部中国文学及其《中国建筑图解词典》,他希望自己再次以翻译作品这一“最好方式”为阿中沟通交流做贡献。

每一年都是有许多中东地区莘莘学子根据参与“汉语桥”赛事等,前去中国留学生进修,变成中阿文化交往的继往开来者。

近些年,伴随着共创“一带一路”深入推进,中阿人文交流逐步推进。我国在10余个中东地区设立了语言学校和孟子课堂教学,印度、沙特、迪拜还将汉语列入国民教育系列管理体系。

阿娅是埃及开罗大学中文系四年级学生。在今年的,她得到印度“汉语桥”赛事一等奖。她讲,自身一直喜爱我国和中国传统文化,“也一直是促进我前进的动力”,希望未来还有机会去中国学习。“学中文,对我来说,未来的人生会出现大量很有可能。”

阿娅希望自己未来能变成外交人员或老师,专注于让阿中彼此群众加强对对方的掌握,“为推动阿中沟通交流奉献自身所有能量”。(新闻记者:刘志勇、姚兵)

2022-07-24

2022-07-24