“花样”打卡签到北京冬奥会 跟我念Bing~Dwen~Dwen~

“花样”打卡签到北京冬奥会 跟我念Bing~Dwen~Dwen~ 央视网消息:在北京冬奥会上,国外选手对中国传统元素的钟爱不言而喻。最近,在社交媒体上,许多国外选手像微信发朋友圈一样不断升级在比赛场里外的所见所闻,亮出自身喜爱的特色美食,“花样”打卡签到北京冬奥会。

塞浦路斯女人滑雪选手 珍妮丝·斯皮泰里:我最爱的食材便是中国菜,我每日吃六个豆包。今日上午我过度紧张了都没有食欲物品,就把豆包放进了挎包里,我的袋子里也有一个豆包,在我做完第一轮姿势以后,我想我总算可以吃上一口了。

澳大利亚越野滑雪选手 戈米斯·金塔纳:你好,现在我是在冬季奥运会村的饭店,向您展现一下它的模样,这也是个综合型的饭店,给予各种国际性特色美食。

白俄罗斯短道选手 阿布伊希·阿日加利耶夫:冬季奥运会村很非常好,我非常喜爱。正餐也很丰富多彩,我们可以在冬季奥运会村吃到各种美食。

除开各种各样的中国的美食,国外选手们对中国汉字与冬奥吉祥物也是十分有兴趣。在2月8日的冰壶女双总决赛中,来源于西班牙的组成将王牌收入囊中。比赛之后,意大利国家队在社交媒体上出文配图图片,还写上汉语庆贺——但是发生了一点儿小“乌龙茶”,她们把“王牌”写出了“黄金”。许多友吐槽称“意大利国家队的汉语水准有待提高”,也是有网民表明,那么写也没有错,由于这一“潜力股”组成针对德国而言就等同于“闪闪发亮的黄金”。

此次冬季奥运会的吉祥物设计官方网中文名字分别是“冰墩墩”和“雪容融”,它们的英文名各自为Bing Dwen Dwen和 Shuey Rhon Rhon,有许多外国朋友在网络上考验“冰墩墩”与“雪容融”的音标发音

2022-02-13

2022-02-13