翻译员要考什么证,请问从事翻译工作除了需通过Catti考试还需要过六级吗

作为一个专业翻译和CATTI证书持有者,可以非常明确地答复翻译员要考什么证:CATTI翻译证是翻译工作的职业资格证和职称评定标准,英语六级证书在翻译公司或翻译客户眼中,基本可以忽略不计,一是因为整体难度低于CATTI三级(最低级别,相对应的是助理翻译),二是英语六级证书不能准确反映翻译能力。

一、CATTI翻译证是在国内含金量最高的三类翻译证书中排名第一(另外两类是全国外语翻译证书(NAETI)和上海外语口译证书),CATTI不仅涵盖语种多,口译笔译完备(口译又细分为交替传译和同声传译),社会认可度和行内权威度最高;更重要的是,CATTI翻译证纳入国家职业资格证行列,行业内唯一一种与职称直接挂钩的资格证。二三级直接“以考代评”,对应“翻译”和“助理翻译”,一级“考评结合”,对应“高级翻译”。因此,在翻译行业非常看重CATTI翻译证,如果能考取二级翻译证(无论笔译还是口译),等于正式跨入翻译领域,如果在体制内,可以直接获得中级职称。所以,尽管二三级通过率一直不高,徘徊在10%-15%左右(二级更低),但是报考人数还是逐年增加。

二、英语四六级是衡量非英语专业学生的考试,对于毕业后求职是一个比较好的加分项,但是在翻译领域属于“业余”类别。因为四六级是考查学生的英语综合实力,相当于CATTI翻译考试中的《综合》科目,并不能体现CATTI中更为专业的《实务》,而翻译行业最看重的就是实际翻译能力。而英语专业的八级在翻译行业属于入门级别,何况非英语专业的六级呢?

因此,答案很明显,关于六级,如果是在校学生,可以考一下,毕竟可以积累知识,提升能力;作为社会人员的话,还是专心备考CATTI翻译考试,不用考虑六级,《综合》和《实务》按照4:6的时间比例认真备考,争取早日拿到CATTI翻译证。

1、全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)。

CATTI是目前含金量最高的翻译类证书,评职称可以起到作用。由国家人力资源和社会保障部统一(简称人事部)主办,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;

二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;

一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。

考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;

四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。

两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

2022-06-10

2022-06-10